"だけ" meaning in All languages combined

See だけ on Wiktionary

Particle [日本語]

Forms: 副助詞 体言又は用言の連体形に接続
  1. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-j3VpO6Tq
  2. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    「~だけで」「~だけでも」「~だけでは」などの形で、限定された条件を表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-Ehkg8Mal
  3. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    「〜だけだ」などの形で、必要とされる行為が数少ない、あるいは残り少ないことを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle--wbk2~f6
  4. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    多く「は」を伴って、該当しない他のものとの対比を強調する。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-fL0mLis4
  5. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    「〜だけで」などの形で、表面に見える事柄との違いが大きいことを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-eBDnHjAx
  6. 範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。
    「~するだけ〜する」の形で、とりあえずそうしておく、といったニュアンスを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-C254ai1Q
  7. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-MkY1Ck~6
  8. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    数量の後について、それに相当する分量を表す。分(ぶん)。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-ZsdPpT~z
  9. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    ある程度は肯定的に評価できることを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-9pfrPMFv
  10. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    労力が役に立たないことを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-qsQWr8Sf
  11. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    「~ば~だけ」「~たら~だけ」などの形で、一方の程度が高まるのに応じて他の事柄などの程度も高まることを表す。~には活用形の違う同じ語句が入ることが多い。「~ば~ほど」。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-TzMf53x4
  12. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    「~するだけ〜して」「~するだけ〜したら」などの形で、程度が甚だしいことを表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-UJwBbT4z
  13. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    「~だけある」「~だけのことはある」などの形で、素質や価値、言行などに相応しい資質をもつことを表す。「〜にふさわしい」「そうであるのも納得だ」。しばしば「やはり」「さすが」などの副詞を伴い、またそのように判断される根拠となる特定の事象を表す文が前後に続くことがある。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-rPFjjyIe
  14. 分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。
    「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-0Zsf1yK2
  15. 「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。
    「~だけに」の形で、素質や価値などから期待されることに相応しくない事象への意見や反応を表す。「~からこそ、なおさら」「~分(ぶん)」。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-Rn4NOTcr
  16. 「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。
    「~だけに」「~だけあって」などの形で、言葉遊びにおいて、掛けられる元となるほうの言葉を表す。
    Sense id: ja-だけ-ja-particle-ls2yMx~2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (語義1:): alleen (オランダ語), sólo (スペイン語), nur (ドイツ語), vain (フィンランド語), seulement (フランス語), que (フランス語), justement (フランス語), juste (フランス語), uniquement (フランス語), exclusivement (フランス語), kun (ブークモール), bare (ブークモール), tylko (ポーランド語), jedynie (ポーランド語), tikai (ラトヴィア語), tìk (リトアニア語), то́лько (tólʹko) (ロシア語), (zhǐ) (中国語), 而已 (éryǐ) (中国語), (朝鮮語), 뿐 (朝鮮語), only (英語), just (英語), merely (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 助詞 副助詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "名詞「たけ(丈)」から転じた。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "副助詞 体言又は用言の連体形に接続"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "助詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "5人だけが合格した。"
        },
        {
          "text": "あなただけが悪いんじゃない。"
        },
        {
          "text": "ごく親しい友人だけを招待した。"
        },
        {
          "ref": "(「…にだけ」も可)",
          "text": "ご来店いただいた人だけにプレゼントを進呈します。"
        },
        {
          "ref": "(「…でだけ」も可)",
          "text": "関西地方だけで行われている風習。"
        },
        {
          "text": "一分間だけ時間を下さい。"
        },
        {
          "text": "買いたいのはこの車だけだ。"
        },
        {
          "text": "見てるだけですから。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-j3VpO6Tq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "通勤だけでも往復で3時間かかる。"
        },
        {
          "text": "その情報だけでははっきりしたことは言えない。"
        },
        {
          "text": "ちょっと見てくれるだけでいいのでお願いします。"
        },
        {
          "text": "考えるだけでぞっとする。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「~だけで」「~だけでも」「~だけでは」などの形で、限定された条件を表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-Ehkg8Mal"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あとは盛りつけるだけです。"
        },
        {
          "text": "とにかくがんばるだけさ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「〜だけだ」などの形で、必要とされる行為が数少ない、あるいは残り少ないことを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle--wbk2~f6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "君だけはそんなことをしないと思っていたのだが。"
        },
        {
          "text": "あいつだけは許せない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "多く「は」を伴って、該当しない他のものとの対比を強調する。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-fL0mLis4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "顔に出さないだけで、本当は怒っていた。"
        },
        {
          "text": "口先だけで誠意が感じられない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「〜だけで」などの形で、表面に見える事柄との違いが大きいことを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-eBDnHjAx"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "いちおう頼むだけは頼んどけ。"
        },
        {
          "text": "呼ぶだけ呼んどいてこれといった用もないとは。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「~するだけ〜する」の形で、とりあえずそうしておく、といったニュアンスを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-C254ai1Q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あるだけ持ってきて下さい。"
        },
        {
          "text": "どれだけ言っても通じない人。"
        },
        {
          "text": "できるだけのことをしてみましょう。"
        },
        {
          "text": "食べたいだけ食べていいよ。好きなだけどうぞ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-MkY1Ck~6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "毎月3万円だけ貯金する。"
        },
        {
          "text": "私より3歳だけ年上だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "数量の後について、それに相当する分量を表す。分(ぶん)。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-ZsdPpT~z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "おんぼろの中古車だが、走るだけましかな。"
        },
        {
          "text": "タイムはともかく、この悪天候下で完走しただけ立派だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "ある程度は肯定的に評価できることを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-9pfrPMFv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あんな奴に言うだけ無駄だよ。"
        },
        {
          "text": "わざわざ遠回りして来てみたのだが、来ただけ損だった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "労力が役に立たないことを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-qsQWr8Sf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "安ければ安いだけ生活が助かる。"
        },
        {
          "text": "頑張ったら頑張っただけの成果は挙がるものだ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~ば~だけ」「~たら~だけ」などの形で、一方の程度が高まるのに応じて他の事柄などの程度も高まることを表す。~には活用形の違う同じ語句が入ることが多い。「~ば~ほど」。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-TzMf53x4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "騒ぐだけ騒いで帰ってしまった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~するだけ〜して」「~するだけ〜したら」などの形で、程度が甚だしいことを表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-UJwBbT4z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "さすが社長だけのことはある。危機にあっても常に冷静に対応していた。"
        },
        {
          "text": "今度の新作も素晴らしい出来栄えで、やはり一流と呼ばれるだけあった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~だけある」「~だけのことはある」などの形で、素質や価値、言行などに相応しい資質をもつことを表す。「〜にふさわしい」「そうであるのも納得だ」。しばしば「やはり」「さすが」などの副詞を伴い、またそのように判断される根拠となる特定の事象を表す文が前後に続くことがある。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-rPFjjyIe"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "若いだけあって回復が早かったようだ。"
        },
        {
          "text": "場所が場所だけにあまり大きな声は出せない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-0Zsf1yK2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "昨季の活躍が華々しかっただけに、今季の低迷には落胆の声が強い。"
        },
        {
          "text": "演奏技術が秀逸なだけに、録音状態の悪さが惜しまれる。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。",
        "「~だけに」の形で、素質や価値などから期待されることに相応しくない事象への意見や反応を表す。「~からこそ、なおさら」「~分(ぶん)」。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-Rn4NOTcr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "「となりのうちに塀ができたね」「囲いだけに、かっこいい」"
        },
        {
          "ref": "(上手)だね」",
          "text": "「大きなサメの絵を描いたよ」「サメだけに、ジョーズ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。",
        "「~だけに」「~だけあって」などの形で、言葉遊びにおいて、掛けられる元となるほうの言葉を表す。"
      ],
      "id": "ja-だけ-ja-particle-ls2yMx~2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "just"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "merely"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "alleen"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "語義1:",
      "word": "sólo"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhǐ",
      "sense": "語義1:",
      "word": "只"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "éryǐ",
      "sense": "語義1:",
      "word": "而已"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "만"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "뿐"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "語義1:",
      "word": "nur"
    },
    {
      "lang": "ブークモール",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "語義1:",
      "word": "kun"
    },
    {
      "lang": "ブークモール",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "語義1:",
      "word": "bare"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "語義1:",
      "word": "vain"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "seulement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "que"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "justement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "juste"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "uniquement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "exclusivement"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tylko"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "jedynie"
    },
    {
      "lang": "ラトヴィア語",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tikai"
    },
    {
      "lang": "リトアニア語",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tìk"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tólʹko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "то́лько"
    }
  ],
  "word": "だけ"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 助詞",
    "日本語 助詞 副助詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "名詞「たけ(丈)」から転じた。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "副助詞 体言又は用言の連体形に接続"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "助詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "5人だけが合格した。"
        },
        {
          "text": "あなただけが悪いんじゃない。"
        },
        {
          "text": "ごく親しい友人だけを招待した。"
        },
        {
          "ref": "(「…にだけ」も可)",
          "text": "ご来店いただいた人だけにプレゼントを進呈します。"
        },
        {
          "ref": "(「…でだけ」も可)",
          "text": "関西地方だけで行われている風習。"
        },
        {
          "text": "一分間だけ時間を下さい。"
        },
        {
          "text": "買いたいのはこの車だけだ。"
        },
        {
          "text": "見てるだけですから。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "通勤だけでも往復で3時間かかる。"
        },
        {
          "text": "その情報だけでははっきりしたことは言えない。"
        },
        {
          "text": "ちょっと見てくれるだけでいいのでお願いします。"
        },
        {
          "text": "考えるだけでぞっとする。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「~だけで」「~だけでも」「~だけでは」などの形で、限定された条件を表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あとは盛りつけるだけです。"
        },
        {
          "text": "とにかくがんばるだけさ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「〜だけだ」などの形で、必要とされる行為が数少ない、あるいは残り少ないことを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "君だけはそんなことをしないと思っていたのだが。"
        },
        {
          "text": "あいつだけは許せない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "多く「は」を伴って、該当しない他のものとの対比を強調する。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "顔に出さないだけで、本当は怒っていた。"
        },
        {
          "text": "口先だけで誠意が感じられない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「〜だけで」などの形で、表面に見える事柄との違いが大きいことを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "いちおう頼むだけは頼んどけ。"
        },
        {
          "text": "呼ぶだけ呼んどいてこれといった用もないとは。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "範囲を限定することを表す。「~ばかり」、「~のみ」。",
        "「~するだけ〜する」の形で、とりあえずそうしておく、といったニュアンスを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あるだけ持ってきて下さい。"
        },
        {
          "text": "どれだけ言っても通じない人。"
        },
        {
          "text": "できるだけのことをしてみましょう。"
        },
        {
          "text": "食べたいだけ食べていいよ。好きなだけどうぞ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "毎月3万円だけ貯金する。"
        },
        {
          "text": "私より3歳だけ年上だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "数量の後について、それに相当する分量を表す。分(ぶん)。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "おんぼろの中古車だが、走るだけましかな。"
        },
        {
          "text": "タイムはともかく、この悪天候下で完走しただけ立派だ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "ある程度は肯定的に評価できることを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "あんな奴に言うだけ無駄だよ。"
        },
        {
          "text": "わざわざ遠回りして来てみたのだが、来ただけ損だった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "労力が役に立たないことを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "安ければ安いだけ生活が助かる。"
        },
        {
          "text": "頑張ったら頑張っただけの成果は挙がるものだ。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~ば~だけ」「~たら~だけ」などの形で、一方の程度が高まるのに応じて他の事柄などの程度も高まることを表す。~には活用形の違う同じ語句が入ることが多い。「~ば~ほど」。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "騒ぐだけ騒いで帰ってしまった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~するだけ〜して」「~するだけ〜したら」などの形で、程度が甚だしいことを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "さすが社長だけのことはある。危機にあっても常に冷静に対応していた。"
        },
        {
          "text": "今度の新作も素晴らしい出来栄えで、やはり一流と呼ばれるだけあった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~だけある」「~だけのことはある」などの形で、素質や価値、言行などに相応しい資質をもつことを表す。「〜にふさわしい」「そうであるのも納得だ」。しばしば「やはり」「さすが」などの副詞を伴い、またそのように判断される根拠となる特定の事象を表す文が前後に続くことがある。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "若いだけあって回復が早かったようだ。"
        },
        {
          "text": "場所が場所だけにあまり大きな声は出せない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "分量・限度・程度を表す。「~ほど」、「~くらい」、「~かぎり」。",
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "昨季の活躍が華々しかっただけに、今季の低迷には落胆の声が強い。"
        },
        {
          "text": "演奏技術が秀逸なだけに、録音状態の悪さが惜しまれる。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。",
        "「~だけに」の形で、素質や価値などから期待されることに相応しくない事象への意見や反応を表す。「~からこそ、なおさら」「~分(ぶん)」。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "「となりのうちに塀ができたね」「囲いだけに、かっこいい」"
        },
        {
          "ref": "(上手)だね」",
          "text": "「大きなサメの絵を描いたよ」「サメだけに、ジョーズ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "「~だけに」「~だけあって」「~だけのことはあり」などの形で、想定される理由を表す。「~から(だろうが、と思われるが)」「~ゆえに」「~ために」「~分(ぶん)」。",
        "「~だけに」「~だけあって」などの形で、言葉遊びにおいて、掛けられる元となるほうの言葉を表す。"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "just"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "語義1:",
      "word": "merely"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "alleen"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "sense": "語義1:",
      "word": "sólo"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhǐ",
      "sense": "語義1:",
      "word": "只"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "éryǐ",
      "sense": "語義1:",
      "word": "而已"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "만"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "뿐"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "語義1:",
      "word": "nur"
    },
    {
      "lang": "ブークモール",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "語義1:",
      "word": "kun"
    },
    {
      "lang": "ブークモール",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "語義1:",
      "word": "bare"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "語義1:",
      "word": "vain"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "seulement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "que"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "justement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "juste"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "uniquement"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "語義1:",
      "word": "exclusivement"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tylko"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "語義1:",
      "word": "jedynie"
    },
    {
      "lang": "ラトヴィア語",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tikai"
    },
    {
      "lang": "リトアニア語",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "語義1:",
      "word": "tìk"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tólʹko",
      "sense": "語義1:",
      "word": "то́лько"
    }
  ],
  "word": "だけ"
}

Download raw JSONL data for だけ meaning in All languages combined (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.